Übersetzung von "ich versuche es" in Bulgarisch


So wird's gemacht "ich versuche es" in Sätzen:

Ich versuche es nicht zu tun.
Опитвам се да не го правя.
Ich versuche es, aber ich brauche Fox.
Опитвам се, но ние трябва Fox.
Du wirst es zwar nie verstehen, aber ich versuche es dir zu erklären.
Ще се опитам да ти обясня за последен път.
Ich weiß nicht, ob es einen Sinn hat, aber ich versuche es dir zu erklären.
Не знам дали ще успея, но ще се опитам да ти го обясня.
Ich versuche es, aber wir müssen auf das Riff aufpassen.
Ще видя но трябва да внимаваме през рифа
Ich versuche es, aber ich kann nicht.
Толкова се опитвам, а не мога.
Ich versuche es schon den ganzen Tag.
Звъня от Сицилия днес, през целия ден.
Ich versuche, es mir zu merken.
Ще се опитам да го запомня.
Ich versuche es seit einer Stunde.
Опитвам се да се свържа от един час.
Ich versuche es zu verstehen, aber das macht alles keinen Sinn.
Опитвам се да разбера, но всичко това няма никакъв смисъл.
Ich versuche, es nicht zu sehr an mich ranzulassen.
Засега се опитвам да не мисля за това.
Ich versuche es, aber mir geht langsam der Stoff aus.
Да, опитвам се. Просто не знам какво да и пиша вече.
Das haben Sie, und ich versuche es.
Ти го направи, и аз опитвам.
Ich versuche es früher zu schaffen.
Ще се опитам да е по-рано.
Sie sagen, ich soll mutig sein und ich versuche es
Опитвам да съм силна. Чакам те.
Meine Hände sind gefesselt, aber ich versuche es.
Ръцете ми са вързани, но ще се опитам.
Ich versuche es auf eine andere Art.
Опитвам се да сменя методите си.
Ich versuche es morgen früh mit einer Transfusion, dazu Vitamine, wichtige Proteine.
Ще опитам с преливане сутринта, малко витамини, есенциални протеини.
Manchmal verstehe ich es nicht, aber ich versuche es, Ma'am.
Понякога не разбирам, но се опитвам
Ich versuche es rauszufinden, so wie Sie.
И аз се опитвам да разбера, точно като теб.
Ich versuche es bei der Botschaft in Peking.
Ще се свържа с посолството ни в Пекин.
Okay, jetzt reicht's. Ich versuche es nochmal.
Добре, това е. Ще опитам отново.
Ich versuche es ja, aber ich habe den Körper einer Frau!
Хайде! - Опитвам се! Имам женско тяло!
Ob es gelingt oder nicht. Ich versuche es.
Не знам дали ще успея, но ще опитам.
Ich versuche es, aber ich verstehe immer noch nicht.
Старая се да разбера, но не мога.
Ich versuche es, ich versuche es.
Ще се опитам, ще се опитам.
Nun, ich versuche es mit einem anderen Ansatz.
Опитвам се да предприема различен подход.
Erstens kann ich den Rat meiner Großmutter befolgen und versuchen, nicht zu erwarten, einen dieser 35 möglichen Männer in Philadelphia, wo 1, 5 Mio. Menschen leben, zufällig zu treffen, oder ich versuche es mit Online-Dating.
Единият беше да приема съветът на баба и просто да очаквам неочакваното, да се спъна в правилния от тези 35 единствено възможни в целия 1, 5 милионен град Филаделфия, или можеше да излизам на срещи от интернет.
Jahre vergehen, natürlich, und das Schreiben, es passiert nicht sofort, und ich versuche es Ihnen hier auf der TED zu vermitteln.
Годините минават, разбира се, и писането не става моментално, както се опитвам да ви го опиша тук в TED.
Ich versuche es in Amerika schon seit sieben Jahren.
Опитвам се да го правя в Америка от седем години.
1.2867920398712s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?